可以说世界上任何一个国家,在男女使用语言方面都有不同,日本也不例外。包括人称代词、感叹词、终助词、语体等。古代的日本有一种叫女房词的语言,由宫中的女官们专门使用。现代日语最明显的特征之一就是女性用语。
在古代日本,日语并没有出现性别上的差异。到平安时代和室町时代时,才开始出现了女房词,并逐渐形成了江户时代年轻姑娘的专用语。明治时代,这种差异慢慢体现到了教育之中。说到人称代词,要根据和对方的关系来选择。在非正式场合下,日本女性一般使用较为正式、礼貌的人称代词。使用时要注意日语中男女专用的人称代词。在称呼上,不同的场合用语也不一样。女性多使用较为正式的用语,而男性则多使用非正式用语。在口语中,也有男性用语和女性用语之分,断定语在女性用语中应尽量避免使用,命令语也要少用或干脆不用,女性还要注意不要把自己的想法强加给对方,要充分体现女性的特质,比如温柔、善良、体贴、贤惠等。不过,断定语、命令语以及主张、说服、劝导等用语男性却可以广泛使用。女性用语形成的主要原因是日本传统文化中男女有别、男尊女卑思想的影响,女性先天的生理心理特点也是其成因之一。不过,当今世界毕竟是一个追求男女平等的世界,随着日本女性社会地位的不断提高,日本男女语言上的差异性会越来越小。